Companion to Vedic and Philological Studies – Vol. V by Mukund Ainapure

Companion to Vedic and Philological Studies

Volume V

Companion Series is meant as an aid to the systematic study of the major works on the Veda by Sri Aurobindo for those interested in the mystical interpretation of the Veda.

The Companion Series is now available for all the major works on the Veda by Sri Aurobindo – Secret of the Veda (Vol. I & II), Hymns to the Mystic Fire (Vol. I-IV) and Vedic and Philological Studies (Vol. I-V).

The present volume provides the original Sanskrit verses (Riks) from the Rig Veda in Devanagari (without accents), translated and cited by Sri Aurobindo in Vedic and Philological Studies (Part Three). The compiler has provided the Padpātha (in Devanagari as well as Roman Transcription) under each verse in which all euphonic combinations (sandhi) are resolved into the original and separate words and even the components of compound words (samās) indicated; and matched each Sanskrit word in the Padpātha with the corresponding English word in the Translation using superscripts, followed by footnotes providing alternative meaning(s) of words and explanatory Notes based on Sri Aurobindo’s writings.

In the Foreword to the first edition of Hymns to the Mystic Fire, (1946) Sri Aurobindo stated that “.…to establish on a scholastic basis the conclusions of the hypothesis (mystical interpretation) it would have been necessary to prepare an edition of the Rig-veda or of a large part of it with a word by word construing in Sanskrit and English, Notes explanatory of the important points …..” This compilation series is a humble attempt in providing such ‘word by word construing in Sanskrit and English’ of selected verses of the Rig Veda with explanatory Notes.


Book Details

Author: Mukund Ainapure
Print Length: 124
Publisher: Mukund Ainapure
Original source:
Submitted by: Mukund Ainapure
Book format: Pdf
Language: English


Book Download


Contents

PART THREE

MANDALA ONE

  • Sukta 2 [1-3]
  • Sukta 3 [1-12]
  • Sukta 4 [1-4]
  • Sukta 5 [1-10]
  • Sukta 82 [1]
  • Sukta 86 [1-3]
  • Sukta 122 [1-3]
  • Sukta 123 [1]
  • Sukta 176 [1-6]

MANDALA TWO

  • Sukta 11 [1-21]
  • Sukta 12 [1]
  • Sukta 28 [1-11]

MANDALA FOUR

  • Sukta 28 [1-2]
  • Sukta 31 [1-15]
  • Sukta 32 [1-24]
  • Sukta 26 [1-7]
  • Sukta 27 [1-5]
  • Sukta 28 [1-5]
  • Sukta 29 [1-5]
  • Sukta 19 [1-6]

MANDALA SEVEN

  • Sukta 42 [1-6]
  • Sukta 43 [1-5]
  • Sukta 44 [1-5]
  • Sukta 45 [1-4]
  • Sukta 46 [1-4]
  • Sukta 47 [1-4]
  • Sukta 48 [1-4]
  • Sukta 49 [1-4]
  • Sukta 50 [1-3]

Sample

Companion to Vedic and Philological Studies – Vol. V

Sukta 2 [1-3]

01.002.01 [14/357]

वायवा याहि दर्शतेमे सोमा अरंकृताः ।
तेषां पाहि श्रुधी हवं ॥
वायो1 इति । आ2 । याहि3 । दर्शत4 । इमे5 । सोमाः6 । अरम्ऽकृताः7 ।
तेषाम्8 । पाहि9 । श्रुधि10 । हवम्11 ॥

vāyo iti ǀ ā ǀ yāhi ǀ darśata ǀ ime ǀ somāḥ ǀ aram-kṛtāḥ ǀ
teṣām ǀ pāhi ǀ śrudhi ǀ havam ǁ

2,3Come, 1O Vayu 4visible, 5these are (ie here are) 6the Somas (ie Soma-pourings) 7made [kṛtāḥ] ready [aram], 9drink 8of them, 10hear 11our call. [14/357]
4O seeing 1Master of Life, 2,3come; 7ready are 5these 6pressings of the Wine; 9drink 8of them, 10hear 11our call. [14/199]
1O Vayu, 4O beautiful one, 5lo these 6Soma-powers 7in their array (is it not a battle-array?), 9protect 8them, 10hear 11their call! [14/54]

1 Vayu is the Lord of Life. By the ancient Mystics life was considered to be a great force pervading all material existence and the condition of all its activities. It is this idea that was formulated later on in the conception of the Prana, the universal breath of life. All the vital and nervous activities of the human being fall within the definition of Prana, and belong to the domain of Vayu. [15/309]
6 Juices of immortality. सोमः, bliss, delight, ananda, nectar, the God of the Moon. [14/350]

7 drawn up in array, ready for battle [14/350-1]. Three possible senses suggest themselves; made sufficient, laboriously worked, (both senses leading to the idea of ready, prepared), or made war upon, attacked, taking अरः in the sense of war, just as अरिः means a warrior, fighter, enemy. [14/356]

[Notes]

The three first verses complete the first movement of the hymn, which is a hymn of the Soma-offering to the gods who lead towards the Truth. The first of these is Vayu [vāyo], master of the life or vital principle. Vayu has the first draught of the Soma, the Wine of Delight or Joy of things expressed or generated in the body of man by the pressure of the divine sensations, those which seek with the electrical force of the divine mind, the pure rasa of things. The Soma juices [somāḥ] are ready [aram-kṛtāḥ] — the immortalising joy in the mind, the amrita in the body. The Life-force is to drink [pāhi] of these [teṣām] … [14/359]

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published.